le 19 mai: Contenu multilingue et WordPress

English text below

En 2013, le grand débat qui devait enfin tout régler n’avait évidemment rien réglé. Si on nous donnait un dollar chaque fois que quelqu’un demande quel plugin utiliser pour le multilingue, on pourrait sûrement payer la bière à tout le monde qui sera présent à cette présentation.

Cette fois-ci, il n’y aura pas de débat. On va d’abord parler de tout ce que ça implique, un site multilingue. Nous présenterons les meilleures pratiques et nous discuterons avec des traductrices et gestionnaires de contenu de sites multilingues pour en savoir plus sur ce qui se passe « dans la vraie vie ». Enfin, nous présenterons chacune des solutions disponibles en ce moment dans l’écosystème WordPress. On vous le donne en mille: il n’y en a aucune qui est parfaite. Sinon, on ne pourrait pas payer la bière!

Animation: Élise Desaulniers et Alexandre Simard – associés, Desaulniers Simard

Élise Desaulniers a redécouvert le plaisir d’écrire avec WordPress et blogue maintenant sur Voir et Penser avant d’ouvrir la bouche. Elle a déjà formé une centaine de personnes à l’utilisation de WordPress et réalisé plusieurs dizaines de sites de toutes tailles. Elle a été conférencière à toutes les éditions du WordCamp de Montréal depuis 2012. Auparavant, Élise a été analyste et directrice de compte chez Diesel (maintenant SidLee) avant de passer du côté client chez Air France/KLM, où elle a occupé les postes d’analyste des marchés et de responsable pricing pour le Canada. Elle est également connue comme auteure et spécialiste de l’éthique animale.

Alexandre Simard gagne sa vie depuis 2009 comme développeur indépendant spécialisé en WordPress. Il a été conférencier à (presque) toutes les éditions du WordCamp Montréal. Alexandre a « programmé » son premier site web en 1998. Son fureteur favori était Netscape 2.02. Depuis ce temps, il a occupé tous les corps de métier du web (designer, intégrateur, programmeur, analyste, chef d’équipe) dans tous les types d’entreprise (startups, agences de publicités, firmes conseils). Alexandre est lui aussi auteur, bien qu’il s’attaque à des sujets moins importants qu’Élise. Son premier ouvrage s’intitule Yves, le roi de la cruise.

Avec la participation de:

  • Anne-Sophie Cardinal, traductrice. Anne-Sophie parle couramment français, anglais, hébreu et espagnol. Elle a notamment travaillé pour une compagnie de localisation de logiciels et d’applications mobiles en Israël.
  • Lysanne Latulippe, designer et associée, String Theory Scarves. Lysanne a géré son site multilingue elle-même pendant des années avant de se décourager et nous appeler.
  • François Burra, UX designer et Product Owner chez bluenove. François a contribué à plusieurs projets d’applications multilingues sur les dernières années, avec son lot de défis !


Register for Event

Continuer de lire « le 19 mai: Contenu multilingue et WordPress »